Хочу обратить внимание именно на эти межзубные звуки в фонетике английского языка так как в русском языке у них нет аналогов. Ошибка некоторых студентов, заключается в том, что при произнесении этих звуков студенты просто заменяют их на [s] [z] что может привести к недопониманию смысла сказанного.
При произнесении звуков [ θ, ð ] язык распластан и не напряжён, кончик языка находится между зубами. Звук [ θ ] произносится как глухой, а звук [ ð ] с голосом как звонкий.
[ ðis ] this - этот
[ ðei ] they - они
[ðæt] that - тот
[ θin ] thin - тонкий
[θæŋks] thanks - благодарность
[pɑːθ] path - путь, тропинка
Для тренировки этих звуков произносите скороговорки:
I am a mother pheasant plucker,
I pluck mother pheasants.
I am the best mother pheasant plucker,
that ever plucked a mother pheasant!
транскрипция:
[ aɪ əm ə mʌðə fɛz(ə)nt plʌkə
aɪ plʌk mʌðə fɛz(ə)nt
aɪ əm ðə bɛst mʌðə fɛz(ə)nt plʌkə
ðæt ɛvə plʌkt ə mʌðə fɛz(ə)nt ]
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
[ aɪ θɔːt ə θɔːt bʌt ðə θɔːt aɪ θɔːt wɒznt ðə θɔːt
aɪ θɔːt aɪ θɔːt
ɪf ðə θɔːt aɪ θɔːt aɪ θɔːt hæd bɪn ðə θɔːt aɪ θɔːt
aɪ wʊdnt hæv bɪn θɔːt səʊ mʌtʃ ]
При произнесении звуков [ θ, ð ] язык распластан и не напряжён, кончик языка находится между зубами. Звук [ θ ] произносится как глухой, а звук [ ð ] с голосом как звонкий.
[ ðis ] this - этот
[ ðei ] they - они
[ðæt] that - тот
[ θin ] thin - тонкий
[θæŋks] thanks - благодарность
[pɑːθ] path - путь, тропинка
Для тренировки этих звуков произносите скороговорки:
I am a mother pheasant plucker,
I pluck mother pheasants.
I am the best mother pheasant plucker,
that ever plucked a mother pheasant!
транскрипция:
[ aɪ əm ə mʌðə fɛz(ə)nt plʌkə
aɪ plʌk mʌðə fɛz(ə)nt
aɪ əm ðə bɛst mʌðə fɛz(ə)nt plʌkə
ðæt ɛvə plʌkt ə mʌðə fɛz(ə)nt ]
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
[ aɪ θɔːt ə θɔːt bʌt ðə θɔːt aɪ θɔːt wɒznt ðə θɔːt
aɪ θɔːt aɪ θɔːt
ɪf ðə θɔːt aɪ θɔːt aɪ θɔːt hæd bɪn ðə θɔːt aɪ θɔːt
aɪ wʊdnt hæv bɪn θɔːt səʊ mʌtʃ ]
Комментариев нет:
Отправить комментарий